Skip to main content

Grado en Traducción y Comunicación Intercultural – Universidad Europea de Madrid

modalidad de la titulación
Presencial
duración de la titulación
4 años
idioma de la titulación
Español
ubicación de la titulación
Madrid

Descripción del Grado en Traducción y Comunicación Intercultural – Universidad Europea de Madrid

La formación más completa para sacar al mejor traductor o intérprete de conferencias que llevas dentro.

Realiza prácticas en alguna de las empresas e instituciones más importantes del mercado.

También puedes elegir la mención en interpretación de conferencias y si lo deseas, tienes la oportunidad de cursar parte de tus estudios en universidades de referencia en el extranjero.

Objetivos y competencias principales

- Dominio instrumental de una primera lengua extranjera (lengua B).
- Dominio instrumental de una segunda lengua extranjera (lengua C).
- Competencia cultural e intercultural
- Competencia tecnológica
- Competencia traductora

Salidas profesionales

La formación del Grado de Traducción y Comunicación Intercultural (TCI) de la UEV te abre las puertas de diversas salidas profesionales:

  • Traductor especializado (jurídico, científico-técnico)
  • Traductor audiovisual (doblaje, subtitulación, audiodescripción y subtitulación para sordos)
  • Localizador (videojuegos, páginas web y software)
  • Intérprete de conferencias (interpretación consecutiva, simultánea, susurrada…)
  • Intérprete en los servicios públicos
  • Gestor de proyectos
  • Profesores de idiomas
  • Profesores universitarios

Preguntas frecuentes

¿Cómo se distribuyen los créditos?

Este grado universitario cuenta con un total de 240 créditos.