Skip to main content

Grado en Traducción y Comunicación Intercultural

⭐ Donde estudiar el Grado en Traducción y Comunicación Intercultural

Filtrar

Descripción

El Grado en Traducción y Comunicación Intercultural es una carrera universitaria que se enfoca en desarrollar habilidades lingüísticas y culturales para facilitar la comunicación entre diferentes idiomas y culturas.

Los estudiantes adquieren conocimientos en teoría y práctica de la traducción, interpretación, redacción y comunicación intercultural. Aprenden a traducir textos escritos y orales de manera precisa y efectiva, considerando las diferencias culturales y adaptándose a diferentes contextos comunicativos. Además, se familiarizan con herramientas y tecnologías de traducción asistida por ordenador.

La formación en comunicación intercultural les permite entender y mediar en situaciones de interacción entre personas de diferentes culturas, evitando malentendidos y promoviendo la comprensión mutua.

Grados y carreras universitarias en Traducción y Comunicación Intercurtural

Plan de estudios

El programa de estudios del grado en Traducción y Comunicación Intercultural combina materias de:

  • Idioma extranjero
  • Traducción asistida por ordenador
  • Traducción inversa
  • Traducción en el entorno digital
  • Mediación cultural
  • Didáctica
  • Lenguaje de signos
  • Introducción a la interpretación lengua extranjera

Este grado que se imparte de forma bilingüe tiene una duración de 4 años con una carga lectiva de 240 créditos.

Salidas profesionales

Algunas de las salidas profesionales más comunes son:

  • Traducción especializada (jurídica, científico-técnica, turística…)
  • Traducción audiovisual (doblaje, subtitulación, audio-descripción, subtitulación para sordos…)
  • Traducción literaria
  • Localización de videojuegos, de páginas web o de software
  • Interpretación de conferencias (interpretación consecutiva, simultánea, susurrada…)
  • Interpretación en los servicios públicos
  • Gestión de proyectos
  • Revisión/Corrección
  • Lingüística computacional
  • Terminología
  • Asesoramiento lingüístico
  • Docencia de idiomas
  • Docencia universitaria

Estudios Relacionados

Filtrar

Preguntas frecuentes

¿Qué es la Traducción intercultural?

La traducción intercultural implica no solo trasladar un texto de una lengua de partida a una lengua meta, sino también transferir aquellos aspectos culturales que se encuentren plasmados en la lengua de partida.

Vías de acceso

Para acceder a este grado universitario debes cumplir uno de los siguientes requisitos:

  • Estar en posesión del título de Bachillerato y haber superado las pruebas de acceso y admisión a la universidad (EvAU, EBAU, PEvAU, etc).
  • Contar con un título de Técnico Superior o Técnica Superior de FP, de Artes Plásticas y Diseño o Deportivo.
  • Haber superado la prueba de acceso a la Universidad para mayores de 25 años, 40 años o 45 años.
  • Estar en posesión de una titulación universitaria de Grado o equivalente.
  • Ten en cuenta que también hay un cupo de plazas reservadas a estudiantes con diversidad funcional (igual o superior al 33%) y un cupo de plazas con notas de corte más bajas para deportistas de alto nivel o alto rendimiento.

Por otro lado, las universidades privadas pueden establecer sus propios criterios de admisión e incluso no tener establecidas notas de acceso.

¿Quieres ver el listado completo de grados universitarios?

Si quieres ver el listado completo de grados y carreras universitarias puedes hacer clic en el enlace.

Close Menu