
Presencial

5 años

Español

Septiembre
Descripción
El itinerario conjunto del Grado de Filología Hispánica y Traducción e Interpretación se encuadra dentro de la Rama de Artes y Humanidades.
Su plan de estudios ofrece una formación que abarca, por una parte, el conocimiento filológico tradicional en las áreas de la lingüística, la literatura y la cultura española y, por otra, el empleo de herramientas de traducción, informática, audiovisual o interpretación y una lengua C a nivel B1.
Incide en la enseñanza de la lengua y literatura española y de otras lenguas extranjeras y prepara al alumnado para el ejercicio profesional en áreas como la traducción, la enseñanza, la gestión cultural o la labor editorial.
Objetivos
Este Grado persigue que los alumnos adquieran competencias en la comunicación y traducción en lenguas extranjeras (inglés y otras lenguas modernas), uso de los recursos necesarios para el estudio e investigación filológicos de la lengua española y de otras nacionalidades, así como la utilización de las TICs y el trabajo en equipos interdisciplinares e internacionales.
Asimismo, pretende que se desarrollen las destrezas necesarias para el estudio científico de la lengua, lingüística, literatura y cultura española.
Distribución de Créditos
Tipo de materia | Créditos ECTS |
---|---|
CRÉDITOS TOTALES | 348 |
Salidas Profesionales
Docencia e investigación:
- Docencia de lengua y literatura española en Enseñanza Secundaria y
- Bachillerato (a través del Máster de Secundaria)
- Enseñanza de la lengua española como lengua extranjera
- Docencia Universitaria e investigación (a través del Doctorado)
Traducción
- Traducción en empresas con proyección internacional
- Traducción en instituciones europeas y organismos internacionales
Interpretación
- Revisión y asesoramiento lingüístico
- Crítica literaria y textual
Otras salidas profesionales:
- Redacción y colaboración en medios de comunicación y editoriales
- Producción literaria o gestión turística centrada en el trabajo de nivel