Skip to main content

Doble Grado en Traducción e Interpretación (Inglés-Alemán) y en Turismo – Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

Grado Presencial
Presencial
Grados con duración de 5 años
5 años
Idioma del Grado Inglés / Alemán
Inglés Alemán Español
Calendario Septiembre
Septiembre

Descripción

Dado que se trata de un programa curricular de doble titulación, el objetivo principal es formar profesionales que sean capaces de desempeñar las funciones propias de los formados en cada uno de los grados.

Objetivos

El objetivo básico de este Doble Grado es formar a traductores e intérpretes generalistas, esto es, traductores no especializados e intérpretes sociales o de enlace de perfil especializado en materia turística que contemplen las necesidades de la gestión empresarial y el aprovechamiento turístico de los recursos naturales y culturales, con un conocimiento global de todas las áreas relacionadas con el turismo, y con capacidad de liderar el desarrollo de proyectos y adaptarse de manera eficiente a un entorno de rápida evolución.

Distribución de Créditos

Tipo de materia Créditos ECTS
Formación básica 60
Obligatoria 224
Optativa 12
Prácticas externas obligatorias 0
Trabajo final de grado obligatorio 6
CRÉDITOS TOTALES 300

Salidas Profesionales

  • Traductor Profesional Generalista
  • Mediador Lingüístico y Cultural
  • Interpréte de Enlace
  • Lector Editorial, Redactor, Corrector, Revisor
  • Lexicógrafo
  • Docente de Lenguas

Universidad de Las Palmas de Gran Canaria