Skip to main content

Grados en Traducción e Interpretación

Grados y Carreras Universitarias en Traducción e Interpretación

Descripción

El Grado en Traducción e Interpretación, como el resto de las Humanidades, se ocupa del conocimiento del hombre, su pensamiento, lenguaje, historia, dudas, temores, capacidad artística y origen. Su objetivo es el ser humano en sí mismo, por ello lo estudia desde todos los puntos de vista posibles e imaginables, para poder entender su presente y tener una visión global de su posición dentro del universo. Además, la amplitud de materias de estudio te proporcionará una sólida base cultural.

La titulación en Traducción e Interpretación te proporcionará un profundo conocimiento en lenguas extranjeras, para que tú puedas transmitir perfectamente de un idioma a otro las palabras de un discurso o conversación con el mismo sentido y la misma intención de quien está hablando. En Traducción e Interpretación estudiarás perfectamente dos idiomas. El primero será el Inglés o el Francés. El segundo lo escogerás entre el Alemán, el Árabe, el Francés, el Griego, el Inglés o el Italiano.

Tendrás éxito al cursar este Grado, y serás el candidato ideal, si muestras una desarrollada fluidez verbal, gusto por la lectura, espíritu crítico, respeto por los usos y costumbres sociales y deseo de conocer otras culturas.

Ver todos los grados universitarios disponibles

Vías de acceso

Para acceder a este grado universitario debes cumplir uno de los siguientes requisitos:

  • Estar en posesión del título de Bachillerato y haber superado las pruebas de acceso y admisión a la universidad (EvAU, EBAU, PEvAU, etc).
  • Contar con un título de Técnico Superior o Técnica Superior de FP, de Artes Plásticas y Diseño o Deportivo.
  • Haber superado la prueba de acceso a la Universidad para mayores de 25 años, 40 años o 45 años.
  • Estar en posesión de una titulación universitaria de Grado o equivalente.
  • Ten en cuenta que también hay un cupo de plazas reservadas a estudiantes con diversidad funcional (igual o superior al 33%) y un cupo de plazas con notas de corte más bajas para deportistas de alto nivel o alto rendimiento.

Por otro lado, las universidades privadas pueden establecer sus propios criterios de admisión e incluso no tener establecidas notas de acceso.

Plan de estudios

Entre las asignaturas más comunes podrás encontrar:

  • Lengua y Cultura Aplicada a la Traducción e Interpretación
  • Linguística General
  • Traducción General
  • Traducción Jurídica y socioeconómica
  • Teorías lingüísticas de la traducción e interpretación
  • Edición y revisión de textos para la traducción
  • Sistema e Instituciones Internacionales
  • Edición y revisión de textos
  • Traducción y cultura: Historia, género y ética de la traducción

El Grado en Traducción e Interpretación tiene una duración de 4 años y una carga lectiva de 240 ECTS.

Salidas profesionales

Como graduado en Traducción e Interpretación tienes muchas opciones de trabajo. Los intercambios comerciales e industriales han favorecido la traducción técnica y jurídica-administrativa.

Tus salidas pueden ser traductor freelance o de plantilla, revisor y asesor lingüístico, intérprete de conferencia en organismos nacionales e internacionales, intérprete de enlace en instituciones y empresas, mediador cultural y docente de lenguas extranjeras.

Listado de centros que imparten Grados en Traducción e Interpretación

Filtrar

¿Quieres ver el listado completo de grados universitarios?

Si quieres ver el listado completo de carreras universitarias puedes hacer clic en el enlace.