Skip to main content

Grado en Lenguas y Literaturas Modernas Francés – Universidad de Extremadura

Grado Presencial
Presencial
Grados con duración de 4 años
4 años
Idioma del Grado Español
Español
Calendario Septiembre
Septiembre

Descripción

Los conocimientos y competencias lingüísticas y culturales adquiridas con el Grado en Lenguas y Literaturas Modernas – Francés capacitan a los egresados para un gran abanico de áreas profesionales.

Tanto el sector público como el privado demandan cada vez más empleados trilingües.

Objetivos

  • Dominio instrumental de la lengua francesa.
  • Conocimiento general de la historia y cultura de los países de habla francesa.
  • Conocimiento general de la literatura europea.
  • Conocimiento de la metodología de la lengua, de la literatura y de la cultura francesas y/o francófonas.
  • Conocimiento de las técnicas, corrientes teóricas y métodos del análisis lingüístico.
  • Conocimiento de las técnicas, corrientes teóricas y metodológicas de la teoría y crítica literarias.
  • Conocimiento teórico y práctico de la traducción de y al francés y de un segundo idioma.
  • Conocimiento de la historia europea.
  • Conocimiento de principios básicos del pensamiento filosófico occidental.
  • Capacidad de comunicación oral y escrita en lengua francesa y/o en un segundo idioma.
  • Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos.
  • Dominio instrumental de la lengua española.
  • Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica.
  • Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.
  • Capacidad para elaborar textos de diferente tipo, especialmente los relacionados con sus perfiles profesionales.
  • Capacidad para realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística.
  • Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en las lenguas estudiadas.
  • Capacidad para identificar problemas y temas de investigación y evaluar su relevancia.

Distribución de Créditos

DISTRIBUCIÓN DEL PLAN DE ESTUDIOS EN CRÉDITOS ECTS POR TIPO DE MATERIA
TIPO DE MATERIACRÉDITOS
Formación Básica (BA)60
Obligatorias (OB)144
Optativas (OP)30
Prácticas Externas Obligatorias (PE)0
Trabajo Fin de Grado (TFG)6
TOTAL240

Salidas Profesionales

Tradicionalmente, el perfil profesional con relación directa de los estudios filológicos se ha circunscrito a la docencia.

Asimismo, este perfil profesional es cada vez más demandado en centros escolares de titularidad privada, como centros concertados y academias de lenguas.

No obstante, gracias a la reorientación de las enseñanzas en el EEES, el Grado en Lenguas y Literaturas Modernas – Francés abarca un diversificado número de perfiles profesionales de relación indirecta.

Uno de los que representa el mercado laboral más atractivo para nuestros egresados es el mercado de la traducción y de la interpretación.

El francés es lengua oficial y de trabajo de las Instituciones de la Unión Europea (el Parlamento, la Comisión, el Consejo, los Comités, el Banco Central), las organizaciones paneuropeas como el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, las organizaciones internacionales (la Unesco y la ONU) y las embajadas y representaciones diplomáticas.

Además, el doble título en estudios franceses y portugueses propone no solamente una formación multilingüe, sino también un sólido conocimiento de las técnicas traductológicas que permite a nuestros egresados acceder a numerosos puestos de la función pública internacional (intérprete de conferencia, jurista lingüista, secretario bilingüe o asistente lingüista).

Además, la adquisición de habilidades de análisis lingüístico y literario confiere a estos titulados el perfil laboral idóneo para integrar editoriales como traductores literarios.

Sin embargo, este no es el único perfil con el que nuestros egresados pueden acceder al mercado laboral editorial.

Cada vez más, las editoriales solicitan personas que tengan una especial sensibilidad literaria que les permita descubrir nuevos autores, así como supervisar todas las etapas de realización de una obra.

Por otra parte, uno de los subperfiles con mayor demanda en la industria editorial es el de corrector.

Algunas de las editoriales españolas tienen publicaciones bilingües y necesitan correctores cualificados para revisar los textos franceses.

Otros perfiles profesionales, inferiores porcentualmente pero no por ello menos significativos, son los vinculados con la gestión turística y cultural.

El gestor cultural se ocupa de la creación, planificación y puesta en marcha de actividades culturales.

Los egresados del Grado en Lenguas y Literaturas Modernas – Francés, gracias a la adquisición de conocimientos culturales, pueden trabajar como gestores culturales para organismos públicos (ministerios, embajadas, administraciones locales…) o privados (asociaciones, fundaciones, museos, bancos…).

Al dominio del francés y de una segunda lengua se suma la adquisición de conocimientos culturales que permiten a los estudiantes de la Universidad de Extremadura tener acceso a las profesiones del turismo, sin olvidar que es uno de los sectores de dinamización económica más importantes de la región.

Estrechamente vinculados a los perfiles de gestor cultural y turístico están también los de asesor y mediador lingüístico y cultural.

Universidad de Extremadura